der Tischler – STOLARZ
das Handwerkzeuge – Narzędzia ręczne
der Bleistift – Ołówek
der Winkel – Kątownik
der Marker – Znacznik
das Schleifpapier – Papier ścierny
die Bohrmaschine – Wiertarka
der Bohrer – Wiertło
der Schrauber – Wkrętarka
der Hammer – Młotek
die Kneifzange – Obcęgi
die Zangen – Kombinerki
der Spachtel – Szpachelka
der Schraubendreher (Schraubenzieher) – Śrubokręt
der Pinsel – Pędzel
die Spritzpistole – Pistolet do malowania
die Säge – Piła
die Leiter – Drabina
der Rahmen -Rama
das Fenster – Okno
das Holz – Drewno
das Glas – Szkło
der Kleber – Klej
der Montagekleber – Klej montażowy
der Nagel – Gwóźdź
die Feile – Pilnik
das Werkzeug – Narzędzie
die Schleifmaschine – Szlifierka
die Wasserwaage – Poziomica
Wskazówki do wymowy:
- „ch“ wymawiaj jak „ś“, np. Dichtung [Diśtung]
- „sch“, „s“ wymawiaj jak „sz“, np. Geschirrspülmaschine [Geszirszpulmaszine]
- „ie“ wymawiaj jak „i“, np. Biegen [bigen]
- „ei“ wymawiaj jak „aj“, np. Leitung [Lajtung]
- „z“ wymawiaj jak „c“, np. Schutzmittel [Szucmitel]
- „ck“ wymawiaj jak „k“, np. Waschbecken [Waszbeken]
- „ä“ wymawiaj jak „e“, np. Wärme [Werme]
- „ö“ wymawiaj jak „y“, np. Lösung [Lysung]
- „ü“ wymawiaj jak „u“, np. Entlülfter [Entlufter]
- „chs“ wymawiaj jak „ks“, np. Auswechseln [Auswekseln]
- wszystkie podwójne litery np. Mm, ss, nn czytamy jako m,s,n, Flamme [Flame], Abmessungen [Abmesungen], Badewanne [Badewane]